Accueil > News > Открытое письмо к Послу России во Франции по поводу доработки проекта строительства Российского духовно-культурного центра в Париже

Открытое письмо к Послу России во Франции по поводу доработки проекта строительства Российского духовно-культурного центра в Париже

1 décembre 2012
(texte en français plus bas).
Открытое письмо к Послу России во Франции по поводу доработки проекта строительства Российского духовно-культурного центра в Париже на набережной Бранли с призывом привлечь к ней общественность (на французском и русском языках) от 29 ноября 2012 г. Текст составлен Даниилом Струве, доцентом Университета Париж – VII, и Никитой Дмитриевым, докторантом Университета Париж – I.
Желающие подписать могут оставить свои имя и фамилию в комментариях. Распространение информации о письме приветствуется. Письмо можно подписать также здесь: https://www.change.org/fr/p%C3%A9titions/ambassadeur-de-russie-en-france-rediscuter-le-projet-de-centre-culturel-et-spirituel-russe-%C3%A0-paris.

Уважаемый господин посол!

Спустя всего несколько дней после того, как префект Парижа и региона Иль-де-Франс Д. Канепа отказался утвердить и отправил на исправление проект комплекса зданий Российского культурно-духовного центра в Париже на набережной Бранли, 23 ноября сего года радиостанция «Голос России» распространила Ваше заявление о том, что обновленный проект будет подготовлен в исключительно короткий срок, в 2 месяца, и что разрешение на строительство ожидается получить к визиту президента Франции в Россию весной предстоящего 2013 г, а само строительство закончить к 2016 г. Подобная спешка, несмотря на многочисленные вопросы, возникшие в связи с отвергнутым проектом, наводит на мысли о том, что российская сторона не извлекла доселе должных уроков из последних событий.
Многочисленные критики, среди которых и мэр Парижа Б. Деланоэ, при согласии с концепцией духовно-культурного центра и с присутствием в ней православно-христианского храма, свидетельствуют, что подготовка отклоненного проекта велась спешно и недостаточно открыто, не было учтено мнение общественности, принципы формирования и функционирования жюри были спорны, как и правила конкурса, где одному победителю доставались все лавры и коллективная работа архитекторов оказывалась практически невозможной. В жюри заседали лица не всегда компетентные в искусстве и архитектуре и не всегда независимые, представители городских властей Парижа были допущены, но без права голоса, а общественность оказалась опрошена посредством неофициального и малоизвестного интернет-сайта и представлена « Ассоциацией жителей 7-го округа Парижа », имеющей отношение к водопроводу и электроснабжению. Пресса едко и точно назвала проект «винегрет à la Russe». Обстановка вокруг не начавшегося еще строительства опасно близка к скандалу. В связи с этим мы, граждане Франции и России, представители русской общины Парижа и прочие неравнодушные лица, просим Вас приложить усилия к устранению имеющихся противоречий и настоятельно призываем Вас в сотрудничестве с российскими властями:
1. Продлить срок доработки проекта в разумном размере.
2. Объявить о действительном привлечении к доработке проекта общественности.
3. Провести в Париже общедоступные слушания в присутствии действующих архитекторов, компетентных чиновников АП РФ, бывших членов жюри и Вас лично.
4. Прояснить процедуру доработки проекта и привлечь к ней на регулярной и полноправной основе представителей общепризнанных ходожественных, культурных и религиозных учреждений (Академии изящных искусств Франции, Парижской национальной школы изящных искусств, Министерства культуры Франции, парижских школ архитектуры, Православного Свято-Сергиевского богословского института в Париже, департамента истории архитектуры и археологии Мэрии Парижа, Ассамблеи православных епископов Франции, НИИ теории и истории архитектуры и градостроительства РААСН).
5. Прояснить наполнение будущего культурного центра, дать гарантии его политической нейтральности и равного отношения ко всем русским организациям Франции вне зависимости от их мнимой или действительной политической ориентации.
6. Давать своевременную информацию о доработке проекта посредством официального интернет-сайта Посольства России во Франции.
7. Назначить уполномоченное лицо из числа штатных сотрудников Посольства России во Франции, которое будет принимать обращения граждан по ходу работы, доводить их до сведения компетентных должностных лиц и своевременно информировать граждан о рассмотрении дел по существу.
Количество русских жителей Парижа и Франции постоянно увеличивается. Нужда в увеличенном присутствии в Париже российских культурных институций объективно существует, однако польза от подобных инициатив может быть полностью нивелирована скандалами и огрехами при строительстве. Российский культурный центр должнен являться памятником российско-французской дружбы, а не бельмом в глазу города, имеющего несравненное значение для русской культуры и духовности, и поводом для насмешек. Между тем, сам процесс выработки проекта можно сделать приятным и памятным фактом в отношениях двух культур, представители которых имеют полное моральное право участвовать в нем и обеспечивать общественный контроль. Именно широкое рассмотрение только и соответствует русскому духу всемирной отзвычивости, о котором говорил Достоевский в «Пушкинской речи». Архитектура долговечнее человека, а русские живут в Париже слишком долго, чтобы куда-то торопиться – не омрачайте отношения города с частью его жителей.

С уважением,

——————————–

Votre Excellence!
Monsieur l’Ambassadeur!

Quelques jours seulement après que le Préfet de Paris et de la Région Île de France eut refusé d’avaliser et renvoyé pour révision le projet du Centre Culturel et Spirituel russe quai Branly, le 23 novembre de cette année, la station de radio « Voix de la Russie » a diffusé une déclaration de votre part. Vous y affirmez que le projet rénové sera préparé dans le délai exceptionnellement court de deux mois, que l’obtention du permis de construire est attendu pour la visite du Prédisent de la République Française en Russie au printemps 2013, tandis que la construction elle-même sera achevée en 2016. Une telle hâte, en dépit de nombreuses questions suscitées par le projet rejeté, fait penser que la partie russe n’a pas tiré toutes les leçons des derniers événements.
De nombreux critiques du projet, parmi lesquels le maire de Paris Bertrand Delanoë, sans remettre en cause l’idée même d’un centre culture et spirituel comprenant en son sein un lieu de culte chrétien orthodoxe, témoignent que la préparation du projet refusé a été menée dans la hâte et avec une ouverture insuffisante. L’opinion publique n’a pas été prise en compte. La constitution du jury était discutable, ainsi que le règlement du concours, qui rendait pratiquement impossible un travail collectif des architectes dans la mesure où tous les lauriers devaient aller à un seul vainqueur. Le jury était composé de personnes qui n’étaient pas toujours compétentes dans les domaines de l’art et de l’architecture, ni indépendantes. Les représentants des autorités municipales de Paris ont été admis, mais sans droit de vote. Enfin l’opinion publique a été interrogée au moyen d’un site non officiel et peu connu et représentée par l’Association des habitants du 7 e arrondissement de Paris, plus compétente dans les problèmes de distribution d’eau ou d’électricité. La presse à cruellement surnommé le projet de « vinaigrette à la russe ». La situation qui s’est créée autour du premier projet est proche du scandale. En conséquence, nous, citoyens de France et de Russie, représentants de la communauté russe de Paris et autres personnes concernées, vous demandons d’employer tous les efforts pour apaiser les controverses et vous demandons avec insistance de prendre, en collaboration avec les autorités russes, les mesures suivantes :
1. Étendre dans une mesure raisonnable les délais de préparation du projet amendé.
2. Annoncer une participation effective de la société civile à l’élaboration du projet.
3. Organiser à Paris une réunion ouverte à tous en présence des architectes, de fonctionnaires compétents de l’Administration du Président de la Fédération de Russie, des anciens membres du jury et de vous-même.
4. Rendre publique la procédure d’élaboration et associer à ce travail des représentants des institutions artistiques, culturelles et religieuses reconnues (Institut de théorie et d’histoire de l’architecture et de l’urbanisme de l’Académie russe des Architecture et Construction, Académie des beaux-arts de l’Institut de France, École nationale supérieure des beaux-arts de Paris, École nationale supérieure d’architecture de Paris-Belleville, École nationale supérieure d’architecture de Paris-Malaquais, École nationale supérieure d’architecture de Marne-La Vallée, École nationale supérieure d’architecture de Paris-Val de Seine, Ministère de la Culture et de la Communication de France, Département d’Histoire de l’Architecture et d’Archéologie de Paris, l’Institut de Théologie Orthodoxe de Paris, l’Assemblée des Évêques Orthodoxes de France…).
5. Apporter des précisions sur le contenu du futur Centre culturel et donner des garanties de neutralité politique et d’égale collaboration avec toutes les organisations russes de France indépendamment de leur orientation politique réelle ou supposée.
6. Informer régulièrement sur le déroulement du travail d’élaboration à travers le site internet officiel de l’Ambassade de Russie en France.
7. Désigner parmi le personnel de l’Ambassade de Russie en France, une personne chargée de recevoir les commentaires du public sur l’état d’avancement du dossier, de les porter à la connaissance des fonctionnaires compétents et d’informer les citoyens sur l’évolution du dossier.
Le nombre de Russes installés à Paris et en France ne cesse de croître. Il existe objectivement un besoin d’institutions culturelles russes à Paris, mais l’utilité des initiatives prises dans ce domaine peut être compromise par les scandales et les erreurs de conception. Un Centre culturel russe doit apparaître comme un monument dédié à l’amitié franco-russe et non pas déparer une ville ayant une signification incomparable pour la culture et la spiritualité russes, ou devenir un objet de moqueries. Le processus d’élaboration lui-même peut devenir un moment positif et mémorable dans les relations entre les deux cultures, dont les représentants ont naturellement vocation à y prendre part et à assurer un contrôle public. Cette large consultation est aussi la seule qui réponde à cet esprit d’ouverture universel, dont parlait Dostoïevski dans son « Discours sur Pouchkine ». L’architecture est plus durable que l’homme et la présence des Russes à Paris trop ancienne pour que l’on agisse avec précipitation. Ne jetez pas une ombre sur les relations de la ville avec une partie de ses habitants.

Sincèrement,

Publicités
Catégories :News
%d blogueurs aiment cette page :